Dienstag, Mai 12, 2009

Die Schweinegrippe in China/ Teil1

„eigentlich ist es gut, dass du verletzt bist und in naechster Zeit zu Hause bleiben musst..“ sagte mir mein fuersorglicher Ehemann heute morgen, als er sich auf eine seiner unzaehligen Dienstreisen verabschiedete. „Du musst aufpassen. Die Schweinegrippe gibt es jetzt auch in China.“

Haha! Ich soll aufpassen? Und er? Er, der taeglich in Firmen, Restaurants, Flughaefen und Hotels verkehrt? Warum traegt er denn keinen Mundschutz und warum soll ich dann einen tragen, wo ich mich doch nur in U-Bahnen und Bussen, ueberfuellten Maerkten, Abgas-durchfluteten Strassen und staubigen Baustellen aufhalte? Nee. Nicht mit mir. Bei dieser Hitze! Und ueberhaupt; Auch waehrend der SARS - Zeit habe ich mich immer ohne Mundschutz durch Shanghai bewegt, was den positiven Nebeneffekt hatte, dass mir veraengstigte Mitbuerger weitlaeufig Platz gemacht haben. Und krank bin ich trotzdem nicht geworden.....

Labels: , , , , ,

Sonntag, April 26, 2009

Erinnerung: mein erster chinesischer Song

Heute ist er mir ploetzlich wieder eingefallen, aber ich musste erst meine alten Festplatten durchstoebern, bis ich ihn endlich wiedergefunden habe: meinen ersten chinesischen Song, den ich vor etwa sieben Jahren geschrieben habe.

Damals war ich noch relativ neu in China und habe noch viel Zeit damit verbracht chinesisch zu lernen. Die beste Art eine Sprache zu lernen ist fuer mich das Schreiben von eigenen Gedanken, Aufsaetzen und Liedern. Damals war ich in einer tiefen Krise mit meinem Mann, der immer unterwegs war und den ich – im Gegensatz zu unserer Zeit in Deutschland – nur noch unregelmaessig und oft muede und genervt gesehen habe. Das hat mir damals sehr viel ausgemacht. Inzwischen habe ich mich mit dieser Situation arrangiert. Doch das Lied gibt es immer noch und ich bin stolz darauf, dass es mir gelungen ist, meine damaligen Gefuehle auf chinesisch auszudruecken!

Hier der Text erst auf chinesisch und dann in deutscher Uebersetzung:

我家很大, 有游泳池,有健身房-太了不起!
我保姆天天帮助我,我因该很高兴。

可是我告诉你, 我只是需要你
需要你的开玩笑,非常需要你!

上海很大, 上海很大-怎么可以找到你—
上海很大, 上海很大-怎么可以找到你—

常常感到很寂寞,酒吧没有意思
你是不是一个好朋友please call my number, please!
你的想法我还不太懂,可是我被你感动
我天天希望看到你,please call my number, please!

Auf Deutsch:
Mein Haus ist gross, hat ein Schwimmbad und auch ein Fitnessstudio.
Eine Haushaelterinn, die mir immer hilft – ich sollte eigentlich froh sein!

Doch ehrlich gesagt, brauche ich nur Dich und Deinen Spass!

Shanghai ist so gross, wie soll ich Dich da noch finden?
Shanghai ist so gross, wie soll ich Dich noch finden?

Oft fuehle ich mich einsam und die Kneipenbesuche machen keinen Sinn fuer mich.
Bist Du nicht ein guter Freund? Bitte ruf mich an!
Obwohl ich Deine Ansichten nicht so ganz verstehe, bin ich von dir beruehrt
Und hoffe jeden Tag Dich zu sehen. Bitte rufe mich an!

Die Aufnahme: ich habe das Lied vor etwa sieben Jahren aufgenommen und versucht mit Logic zu arrangieren. Das Arrangement ist teilweise etwas chaotisch, aber lebendig und deswegen fuer mich akzeptabel. Ich hatte das als Vorlage fuer eine Live Aufnahme mit Band gedacht. Und live mit Band wird es sehr gut klingen, das weiss ich.

Den Song koennt Ihr hier anhoeren:

ach ja, ich habe da uebrigens versucht so einen Popsong in chinesischem Stil zu machen. Und leider schleppt das Schlagzeug.
Ich wuerde das Schlagzeug am liebsten loeschen, aber leider kann ich die alten Logic Songs mit meinem neuen Mac Logic nicht mehr oeffnen und nur noch die gebouncten Wav Files verwenden, bei denen man ja nichts mehr veraendern kann. Da muss ich dann irgendwann nochmal alles neu schreiben. Und dann mit Garantie das Schlagzeug aendern, bzw. weglassen....

Labels: , , , , , , ,

Sonntag, April 12, 2009

Ein freier Tag mit meinem Mann

So was gibt es bei uns selten: ich sage allen meinen Schuelern ab, um mit meinem Mann den einzigen freien Tag seit Wochen, den wir sogar ausnahmsweise mal nur zu zweit geniessen duerfen, zu verbringen. Gestern abend ist mein Mann von einer Dienstreise zurueckgekommen und heute um neun Uhr abends musste er schon wieder zum Flughafen auf eine andere Dienstreise.

Wir hatten also noch nicht einmal vierundzwanzig Stunden fuer uns. Und so geht das seit Jahren und wird sicher auch noch eine zeitlang so bleiben.

Heute hatten wir einen Geburtstag zu feiern, deswegen sind wir ins Grand Hyatt zum Mittagessen im 56 ten Stock gefahren. Das hat uns natuerlich viel Zeit im Stau beschert, die wir uns mit chinesischen Hoergeschichten versuesst haben. Sehr gut vorgetragen aus dem Radio.

Im Grand Hyatt hat mich das Buffett wie immer total ueberfordert, ich habe mich deswegen auf Lamkottlet mit Meeresfruechten beschraenkt und dann vor allem auf den Nachtisch konzentriert und da wiederum auf die Tiramisu, die immer besonders gut schmeckt.

Den Verdauungsspaziergang haben wir im nahegelegenen Shoppingcenter gemacht und uns auf diese Weise einen Sonnenbrand erspart.

Und dann ging die Fahrt wieder in Richtung Songjiang, unserem zu Hause. In Songjiang haben wir noch einen Abstecher zur James Town gemacht. Die James Town ist eine kleine Stadt in der Stadt komplett im englischen Stil erbaut. Es leben dort aber keine Briten, sondern reiche Chinesen. Wenn man durch diese englische Kleinstadt schlendert, denkt man wirklich man waere in England. Nicht nur die Haeuser sind stilgerecht gebaut, auch die Gartengroesse der Villenviertel ist dem Westen angepasst. James Town hat nicht nur ein grosses Fitness Studio, sondern ist mit einem Krankenhaus, verschiedenen Schulen, einem Rathaus mit Marktplatz, Geschaeften und verschiedenen Restaurants und Hotels vollkommen selbststaendig.
Wer einerseits in China leben muss, aber andererseits das britische Enviroment bevorzugt, sollte sich eine Wohnung oder ein Haus in James Town kaufen. Mir selber gefaellt aber eine chinesische Umgebung besser. Inzwischen habe ich mich so sehr mit dem chinesischen Chaos angefreundet, dass mir die britische Ordnung langweilig erscheint. Und das obwohl mir grosse Gaerten und gepflegte Gruenanlagen nicht unsympatisch sind.

Labels: , , , , ,

Mittwoch, Februar 25, 2009

Favorite waste of time (follow the questions of Mrs Kaltmamsell)

Ich bin nicht die Erste, die sich diesen Fragenkatalog von Frau Kaltmamsell`s Blog kopiert hat und werde wahrscheinlich auch noch nicht die Letzte sein: Hier also freiwilliger privater Tratsch und mein Beitrag zum glaesernen Menschen !

What are your middle names?
 
in China werde ich Zhu Li Ye genannt. Das Li in der Mitte bedeutet "huebsch".Ich heisse also auf chinesisch: rotes, huebsches Blatt.
How long have you been together?
 
fast 18 Jahre
How long did you know each other before you started dating?
etwa ein halbes Jahr
Who asked whom out?
  
er mich.
How old are each of you?
    
91 Jahre zusammen.
Whose siblings do you see the most?
  
Seine. Seine Mutter wohnt bei uns.
Which situation is the hardest on you as a couple?
      
Seit wir in Shanghai leben sind unsere Arbeitszeiten sehr unterschiedlich. Er ist oft auf Dienstreise oder fuehrt Kunden aus und ich arbeite vorallem am Wochenende.
Did you go to the same school?
     
Nein.
Are you from the same home town?
     
Nein, aber wir haben in derselben Stadt studiert.
Who is smarter?
      
wir sind beide extrem smart…..
Who is the most sensitive?
      
wahrscheinlich er.
Where do you eat out most as a couple?
        
 beim Dongbei Ren, das ist eine Restaurantkette in Shanghai, die ausgeszeichnetes Nord-Ost Chinesisches Essen zubereitet und vegetarische Jiaozen anbietet.
Where is the furthest you two have traveled together as a couple?
was heisst am weitesten? Von Shanghai aus gesehen oder von Deutschland aus gesehen?
Who has the craziest exes?         
auf jedenfall ich. Aber darueber sollte man in China nicht sprechen.
Who has the worst temper?
        
wir stehen uns in dieser Hinsicht um nichts nach, sind beide aehnlich direct und koennen beide bei Gelegenheit ganz schoen laut werden.
Who does the cooking?
        
wenn er Zeit hat, kocht er . Doch meistens hat er keine Zeit und dann kocht unsere Haushaelterin oder wir gehen essen.
Who is the neat-freak?
       
 in dieser Richtung sind wir beide extrem unfaehig. Ausserdem ist sogar unsere Haushaelterin nicht sehr putzbegeistert.
Who is more stubborn?
        
Mein Mann.
Who hogs the bed?
      
 unsere Haushaelterin.
Who wakes up earlier?       

ich
Where was your first date?
          
wir haben uns im Studentenwohnheim in der Kueche beim Essen kochen und Geschirrabwaschen geholfen.
Who is more jealous?             
Er natuerlich. Als ich am Anfang unseres China Aufenthaltes chinesisch lernen wollte, hat er darauf bestanden, dass ich nur bei weiblichen Lehrerinnen unterricht nehme….
How long did it take to get serious?
           
 vom ersten Treffen bis zur Verlobung hat es etwa neun Monate gedauert.
Who eats more?
           
eindeutig er.
Who does the laundry?
      
unsere Haushaelterin
Who’s better with the computer?         
Ganz klar ich.
Who drives when you are together?         
Nachdem ich noch nie in meinem Leben selber gefahren bin und sogar noch nichteinmal in Deutschland eine Fahrerlaubnis besitze…

Labels: , , ,

Freitag, Januar 30, 2009

Kugelfischpenis, Schildkroete und andere Delikatessen



Tja, das ist normalerweise nicht so mein Ding, aber gestern musste ich wilde Schildkroete und andere entsprechende Speisen essen, denn ich habe meinem Mann damit bei einem wichtigen Projekt geholfen. Eigentlich sind ja Ferien und gestern war der Familien und Freundetreff Tag. Doch gerade solche Tage eignen sich hier auch gut, um neue Kontakte und Geschaeftsbeziehungen zu knuepfen, denn die Chinesen machen am liebsten mit guten Freunden Geschaefte. Erst kommt die Freundschaft und wenn man sich gut versteht, dann kann man auch zusammen Geschaefte machen. Und so fuhren wir gestern 158km nach Jiangyin und waren dort in einem gerade neugebauten Erholungshotel zu Gast.
Einige Chinesen sagen: wenn die Auslaender so teuer sind, dann koennen wir das auch alles alleine produzieren. Wir brauchen die auslaendischen Produkte gar nicht mehr unbedingt. Deswegen muss mein Mann, der eine deutsche Firma in China managt, sehr hart arbeiten, um neue Kunden zu gewinnen und die alten Kunden nicht zu verlieren. Er arbeitet oft in seiner Freizeit und sogar seine Hobbies benutzt er, um die Beziehungen zu seinen Kunden zu pflegen. Anders geht es nicht. Waere mein Mann kein Chinese, sondern ein Deutscher, koennte er diesen Job gar nicht machen und die Firma haette in China keinerlei Chance.

Natuerlich habe ich die neue Videokamera mitgenommen. Waehrend des Meetings und waehrend des Essens habe ich hoeflicherweise nicht gefilmt, aber es gibt trotzdem einen kleinen Film fuer Euch. Meine Familie findet, dass ich mich beim Filmemachen bereits sehr verbessert habe. Die Musik auf dem Video ist uebrigens nicht von mir, sondern von Al DiMeola.

Labels: , , , , ,

Samstag, Januar 10, 2009

Morgen kommt meine Schwiegermutter

aus Amerika zurueck und ich habe die Wohnung aufgeraeumt. Denn trotz tatkraeftiger Unterstuetzung meiner Haushaelterinn gibt es immer noch viele Dinge, die ich trotzdem selber machen muss. Zum Beispiel die Stapel von Zeitungen und Zeitschriften, Briefen, Reklame, Visitenkarten ordnen und ausmisten. Entscheiden was weggeworfen werden kann und was aufgehoben werden muss. Aber da gibt es ein grosses Problem: Die meisten Sachen sind sowieso nicht von mir, sondern von meinem Mann und der wirft nicht gerne weg. Aber ich m u s s wegwerfen! Sonst ist bald kein Platz mehr in unserem Haus. Die Garage dient sowieso schon lange als Abstellraum, aber es war auch nicht ganz einfach das inzwischen vollgestappelte Gaestezimmer fuer meine Schwiegermutter leerzuraeumen. Sogar das urspruenglich als Arbeitszimmer fuer meinen Mann gedachte Zimmer, gleicht schon lange mehr einem Warenlager und Altpapierladen als einem Arbeitszimmer. Auf dem Schreibtisch gibt es kaum noch einen Quadratzentimeter freie Flaeche, alles ist vollgestellt. Und da ich seine Sachen nicht wegwerfen darf, kann ich das Problem auch nicht loesen. Im Gegenteil: Weil ich seine Sachen nicht wegwerfen darf, stappele ich sie in seinem Arbeitszimmer und schaffe so ein bischen Ordnung in den anderen Raeumen. Aber irgendwie tut mir das leid fuer ihn, ich wuerde es lieber anders machen, weiss aber nicht wie.

Wir haben eindeutig zu viele Dinge, das ist mir klar. Und davon gibt es heute ausnahmsweise mal kein Beweisfoto, denn ich bin viel zu muede, habe Rueckenschmerzen und fuehle mich ein bischen geschlaucht. Zu allem Ueberfluss ist mir beim Aufraeumen auch mal wieder einer meiner wichtigen Gitarren-Fingernaegel abgebrochen.....

Labels: , , ,

Samstag, Januar 03, 2009

fragwuerdige Vorteile


,....halb auf dem Sofa liegend halb sitzend waehrend der Media Player irgendwelchen sogenannten Mainstream aus dem Internet Radio dahinplaetschert, daneben Mausprobleme mit der ungewohnten Leptop Maus..So werde ich also in Zukunft auf Reisen im Hotel die Zeit verbringen. Das bedeutet meine Neuerrungenschaft ist auch ein Bewegungskiller - wie fast alle diese modernen Spielereien...Bisher hiess es fuer mich immer entweder zum Internet Cafe spazieren oder Buecher lesen und in Hefte schreiben, wenn ich unterwegs war. Das bedeutete, dass ich fast taeglich ausgedehnte Nachtspaziergaenge zu bewaeltigen hatte. Bei meiner naechsten Reise wird mir der Grund fuer einen derartigen Spaziergang fehlen. Aber dafuer werde ich es umso mehr geniessen, dass ich ab jetzt in Cafes und Restaurants, beim aufs Essen warten, den Computer benutzen kann. In China gibt es in fast allen oeffentlichen Raeumen kostenloses Internet und auch ohne Internet ist dieser Computer eine feine Sache.

Heute surfe ich schon waehrend des Fruehstuecks am Esstisch. Meinen Katzen gefaellt das weniger, denn sonst habe ich mich mehr mit ihnen unterhalten. Aber mein Mann hat auch einen Computer und nun koennen wir beide zusammen beim Essen gleichzeitig auch ins Internet. Sehr gemuetlich!

Labels: , , ,

Freitag, Januar 02, 2009

Ein folgenreiches Geschenk


Eigentlich wollten wir nur einen kleinen Silvesterspaziergang machen. Doch draussen war es trotz Sonnenschein bitterkalt, deswegen haben wir einen Abstecher in ein Kaufhaus gemacht. Dort gab es suesse kleine Computer im Dina A4 Format. Ich war sofort begeistert: So ein Computer passt ja sogar in eine Handtasche! Kurz davor hatte ich nebenbei meinem Mann erzaehlt, dass meine Freundin von ihrem Mann zu Weihnachten ein Iphone geschenkt bekommen hat. “Das kannst Du auch bekommen, wenn Du willst!” antwortete er. Beim Bewundern dieses suessen Minnicomputers fiel Jiangping und mir sofort auf, dass der Preis etwa dem eines Iphones entsprach, also fuer einen Computer extrem guenstig war.. “So ein Computer ist eigentlich fuer Dich viel besser geeignet als ein Iphone.” meinte mein Mann. “Ja.” sagte ich und merkte wie meine Faszination fuer kleine technische Maschinen mich bereits vollkommen ueberwaeltigt hatte. So ein suesser Minicomputer ist einfach genial praktisch! Inzwischen war es irgendwie klar, dass wir so einen niedlichen Rechner kaufen wuerden. Und als der Verkaeufer auch noch meine Lieblingsfarbe parat hatte, kauften wir sofort. Zu Hause angekommen habe ich in Eile Abendbrot gegessen, um sofort den Computer auszuprobieren und das erste, was ich versuchte, war, ihn an mein Airport Netzwerk anzuschliessen. Das hat aber nicht funktioniert. Nach einigen Stunden war ich dann ziemlich frustriert und genervt, auch weil ich wegen diesem Computer alle anderen Dinge, die ich eigentlich machen wollte, nicht gemacht habe. Immerhin war Silvesterabend und eine der seltenen Gelegenheiten mal Zeit zusammen mit meinem Mann zu verbringen. Aber auch Jiangping wollte wissen, warum dieser neue Computer unsere Internetverbindung nicht erkennt, so haben wir gleich am naechsten Morgen den Computerservice kommen lassen. Resultat: Der Computer hat zwar eine Karte fuer netzloses Internet, aber keine Airportkarte. Ansonsten funktioniert er bestens. Inzwischen war ich schon viele Stunden damit beschaeftigt, alle moeglichen Programme zu installieren und zu testen. So hat dieses Geschenk die wenigen Ferientage total veraendert. Anstatt gemeinsam an die Sonne zu gehen, habe ich Computer gespielt und mein Mann Golf . Gluecklicherweise spielt Jiangping sehr, sehr gerne Golf….

Das Foto habe ich auf dem Spaziergang in Songjiang gemacht, bevor wir vor der Kaelte in das Kaufhaus geflohen sind und den Leptop gekauft haben.

Labels: , ,

Montag, Dezember 15, 2008

Ferien auf Hainan3


Nach den ersten beiden Tagen am Meer fuhren wir weiter zu einem Golf Resort. Mein Mann wollte sich dort mit ein paar Freunden zum Golf spielen treffen. Wir Frauen sollten zusammen selber etwas unternehmen. Meine beiden neuen chinesischen Freundinnen kamen in Stoeckelschuhen und schicker Kleidung. Fuer die Turnschuhe hatten sie in ihrem Koffer leider keinen Platz gefunden. Trotzdem waren sie bereit mit mir auf Erkundungstour zu gehen. Zuerst besichtigten wir einen botanischen Park, indem die unglaublichsten und exotischsten Baeume und Fruechte angepflanzt wurden, die ich je gesehen habe. Weil die Menschen auf Hainan Angst haben, dass die Touristen ihre Pflanzen zerstoeren und die Fruechte abreissen koennten, lassen sie niemanden in dem Park unbeaufsichtigt spazieren gehen.

So hatten wir die ganze Zeit einen netten Begleiter, der uns kostenlos die Pflanzen erklaerte. Ich weiss, dass viele Deutsche eine derartige Begleitung als Gaengelei empfinden wuerden. Wo bleibt da die Freiheit? Aber die Chinesen sind so klug und geschickt im menschlichen Umgang, dass ich mich schnell an diese Einschraenkung gewoehnt habe. Ausserdem kann ich die Angst der Einheimischen verstehen. Leider ist so eine Aufsicht tatsaechlich noetig, denn es gibt genuegend ungebildete Menschen, die ruecksichtslos herumtrampeln wuerden, wenn sie koennten.

Labels: , , ,

Dienstag, Dezember 09, 2008

Ferien auf Hainan

Das ist ja eine Ueberraschung! Nachdem ich mich immer ueber das Wetter beklage, hat mein Mann zwei Flugtickets nach Hainan gekauft. Hainan ist eine sonnige, tropische Insel ganz im Sueden Chinas. Nun muss ich nur noch die Batterien in meiner Kamera laden und den Bikini einpacken und los geht’s! Natuerlich habe ich immer noch keinen Leptop und auch nicht vor, den Kurzurlaub in Internet Cafes zu verbringen, deswegen gibt’s hier erstmal eine kleine Blog-Pause.

Seid gegruesst im kalten Deutschland, ich beneide Euch nicht um Euren stimmungsvollen Weihnachtsmarkt mit Gluehwein und Christstollen.
Passt aus, dass euch nicht die Nasen und Finger einfrieren und denkt an mich, die ich im Bikini in der Sonne liege oder am Strand entlanglaufe und die Musik der Wellen, die ans Ufer schlagen, geniesse. Happy Holidays!

Labels: , , ,

Dienstag, November 11, 2008

Probleme meiner chinesischen Freundinnen

Es ist in China immer noch unglaublich wichtig fuer eine Frau sich „angemessen“ zu verheiraten. Und es ist hier viel schwieriger als in Deutschland, den passenden Partner zu finden. Das koennte daran liegen, dass die etwa dreissig jaherigen Menschen oft sehr von ihrer Familie unter Druck gesetzt werden. Es ist in dieser Generation noch nicht ueblich, einfach seinem Herzen zu gehorchen. Die Familie horcht mit. Angeblich passende Partner werden von Bekannten und Familie gegenseitig vorgestellt und Aspekte wie Beruf, Einkommen, Gesundheit usw offen gegeneinander abgewogen. Im Grunde handeln die heiratswilligen Menschen mit ihren Qualitaeten. Man achtet sehr darauf, sich nicht unter seinem eigenen Niveau zu vergeben. Und wenn eine Frau erstmal dreissig Jahre oder aelter ist, hat sie kaum noch Chancen einen „guten“ Mann zu finden.

Gestern gab es auf dem Heimweg nach der Ballett Klasse folgendes Gespraech:
Freundin A zur Freundin B: „diese Stoeckelschuhe schauen echt gut aus, nur finde ich, dass Du Dich insgesamt immer ein bischen zu altmodisch anziehst.“
Freundin B: „aber mein Freund mag keine modernen Sachen.“
Ich: „ Hey, hast du jetzt einen Freund? Gratuliere!“
Freundin B: „ Aber mein Freund ist ueberhaupt nicht huebsch. Der ist richtig haesslich.“
Ich: “macht doch nichts. Hauptsache er traegt sein Herz am richtigen Fleck..“
Freundin A: „ ja, und Du weißt doch selber, dass es keine perfekten Menschen gibt. Du kannst doch nicht erwarten, dass Dein Freund a) gut aussieht, und b) intelligent und begabt ist und c) auch noch beruflich erfolgreich .“
Freundin B, sehr deprimiert: „ Aber ich sage Euch: mein Freund ist wirklich nur gaaanz, gaaanz normal. Der schaut haesslich aus und ist auch nicht besonders talentiert oder erfolgreich.“
Freundin A zu mir: „ Julia siehst Du, wir haben alle eine Menge Probleme und sind oft sehr unzufrieden. Wir koennen normalerweise nur nicht darueber sprechen.“

Danach trennten sich unsere Wege. Ich denke, meine Freundin ist depremiert, nicht, weil ihr Freund nur „ein ganz normaler, durchschnittlicher Mensch“ ist, sondern weil sie ihn sich nicht selber herausgesucht hat. Er wurde ihr vorgestellt und sie wird unter Druck gesetzt, zuzustimmen, denn sie ist bereits dreissig Jahre alt und hatte bisher keinen Erfolg bei Maennern. Ohne Mann hat man ab diesem Alter kein leichtes Leben mehr in Shanghai. In der Arbeit wird man schikaniert und kann sich nicht weiterentwickeln, denn die Chefs geben lieber den ganz jungen Frauen eine Chance. Gerade diese Freundin B, hat sogar ihre Arbeit als Journalistin bei einer renommierten Zeitung verloren und das kann durchaus auch an diesem Problem liegen. Ich habe noch mehrere Freundinnen, die eigentlich sehr attraktiv und urspruenglich beruflich sehr erfolgreich waren, die aber aus verschiedenen Gruenden nicht rechtzeitig geheiratet haben und deswegen gesellschaftlich ins Abseits geraten sind.

Anscheinend ist die ganz junge Generation gluecklicher. Die unter 25 jaehrigen kuessen sich auf offener Strasse und schmusen in der U-Bahn. Ich sehe auch oft Liebespaare, die offensichtlich sehr verliebt sind, obwohl sie noch die Schuluniform tragen.

Labels: , , , , ,

Mittwoch, Oktober 22, 2008

Be confident – younger how many years?

Eine Shanghaier Fernsehsendung laedt 50 bis 60 jaehrige Frauen zu einer oeffentlichen Schoenheits und Gesundheitsberatung ein. In der Sendung werden die Beratungsgespraeche beim Arzt, im Beautysalon, bei der Modeberaterin und beim Friseur gezeigt und am Ende das vorher und nachher miteinander verglichen.

In jeder der 30 Minuten dauernden Sendung werden zwei Frauen vorgestellt. Eben gab es bei einer der beiden Kandidatinnen einen aussergewoehnlichen Zwischenfall:
Der Ehemann hat offensichtlich einen Moderator damit beauftragt, seiner Frau eine oeffentliche Mahnpredigt zu halten. Der Moderator sagte etwa folgendes: “Dein Ehemann moechte Dir hiermit sagen: Du bist zu dick. Solange Du Dir weiterhin immer in die Tasche luegst, kannst Du Dich nicht aendern. Und Du musst Dich aendern, wenn wir zusammen bleiben wollen. Es ist das letzte Mal, dass ich Dir das sage: Egal wie huebsch Du auch heute hier im Fernsehen gemacht wirst, Du kannst damit nicht unsere Beziehung retten. Und Du musst endlich einsehen: das ist zu mindestens 70, wenn nicht sogar 80 Prozent Deine eigene Schuld.” Leider hat sich der Moderator in keiner Weise von den Worten des Ehemannes distanziert.
Die Frau war offensichtlich von dieser Mitteilung voellig ueberrascht und hatte Muehe ihre Traenen zurueckzuhalten. Entsprechend wirkte sie waehrend der ganzen Sendung sehr ungluecklich und unsicher. Wen wundert es da, dass auch die “Verschoenerung” nicht wirklich gelang? Man ueberredete sie zu einem folkloristischem Outfit in Blau und Weiss, schnitt die langen Haare kuerzer und machte eine uebertriebene, afrikanische Dauerwelle. Mit dem grell-roten Lippenstift sah es aus, als ob eine fuenfzigjaehrige versucht so auszusehen wie fuenfzehn. Spaeter fragte man einige im Publikum sitzende Familienmitglieder oder Freunde, wie ihnen das neue Outfit gefalle. Und obwohl ich in den Gesichtern Enttaeuschung und Entsetzen sehen konnte, sagten natuerlich alle, dass die Dame nun viel, viel juenger und huebscher aussehe als frueher. Und ich fuehle mich nach dieser Sendung als Zeuge einer Demuetigung und seelischen Misshandlung. Diese Kandidatin war offensichtlich ungluecklich und eine derartige Schoenheitsberatung mit dem entsprechend fiesen Beitrag des wahrscheinlich bald Ex-Ehemannes einfach nur gemein. Ironischerweise heisst diese Sendung aber: be confident!

Labels: , ,

Donnerstag, Oktober 16, 2008

Kommunikation und Gefuehl oder meine Katzen sind manchmal stinkesauer

Wenn meine Nachbarn mal wieder zur Abwechslung ihr Haus in die Luft sprengen und dabei einige unserer Fensterscheiben und ausserdem noch zwei Unbeteiligte um ein Haar ihr Leben verlieren, dann freue ich mich darueber, dass Kommunikation mehr ist, als nur mit Hilfe von Sprache transportierte Mitteilung. Im Gegenteil: Kommunikation beginnt dort, wo die Sprache noch keine Gelegenheit hatte. Wahrscheinlich fuehlen sich deswegen viele Menschen so gluecklich, wenn sie in ferne Laender verreisen. Mangels Sprachkenntnisse muessen sie endlich einmal ihre Gefuehle zeigen und das verwirklichen, was ihnen im eigenen Land die Hemmungen verwehren: Kommunikation!

Wer nicht versteht, was ich hier meine, sollte mich besuchen und sich meine beiden Katzen mal genauer anschauen: beide weiss wie frischgewaschene Hemden aber so verschieden wie Brokoli und Spinat. Und beide haben ihre ganz persoenliche Art sich auszudruecken. Schneeli ist die Saengerin unter den Katzen. Ihre Stimme kennt unendliche Nuancen und sie ahmt uns sogar im Tonfall nach. Jeder kann deswegen verstehen, wenn sie mal mehr oder weniger energisch um Futter bittet oder sich das Fenster oeffnen lassen moechte. Pangmimi ist anders. Sie hatte frueher ihre Stimme gar nicht benutzt und sich benommen wie ein Kaninchen. Wenn sie Futter wollte, sass sie stundenlang stumm vor dem leeren Napf, bis sie endlich von mir bemerkt wurde. Doch Katzen sind lernfaehig und Pangmimi hat eines Tages beschlossen das Sprechen zu lernen. Leider schafft sie aber nur wenige immer ziemlich gleich klingende Miaus. Egal ob sie Futter will oder auf den Tisch gehoben werden moechte (Mimi kann nicht springen) immer sagt sie es auf dieselbe Weise. Doch weil mich nun beide Katzen anmiauen, bin ich manchmal etwas ignorant und tue so, als ob ich nichts gehoert haette. Das aergert aber meine Katzen!! Wer haette das gedacht? Die werden richtig sauer, reden mehrere Tage gar nicht mehr mit mir, drehen den Kopf weg, wenn ich mit ihnen spreche, lassen sich nicht mehr streicheln – kurz: sie ignorieren mich so gut sie koennen und sogar das leckerste Futter hilft dann erstmal nichts mehr. Mimi neigt zur stummen Trauer und verschlaeft den Frust ueber ihren nicht sehr erfolgreichen Miau-Versuch im hintersten Winkel unterm Sofa. Das tut mir natuerlich besonders leid. Naja, gluecklicherweise hat sie mir inzwischen wieder verziehen. Die Geschichte ist schon einige Tage her und ich habe daraus gelernt, dass ich unbedingt die mehr oder weniger hoeflichen Bitten meiner Vierbeiner respektieren und beantworten muss.

Labels: , , ,

Montag, Juli 07, 2008

Erfolglose Hongmei

Habt Ihr schonmal versucht, ein Liebespaar herzustellen? Hier in China lernen sich viele Ehepaare kennen, weil sie von Freunden oder Bekannten gegenseitig vorgestellt werden. Da die Menschen viel arbeiten, bleibt oft fuer die natuerliche Variante weder Zeit noch Gelegenheit. Ich habe schon mehrmals als “Hongmei” fungiert – so nennt man die Freunde, die helfen, dass zwei Menschen sich kennenlernen koennen – doch leider bisher nicht sehr erfolgreich.

Vor einiger Zeit fragte mich eine Bekannte – nennen wir sie Li Feng - ob es in meinem Freundeskreis eine gutaussehende Frau unter dreissig gaebe, die nicht groesser als 168 cm ist und ausserdem noch Single. Nach einiger Ueberlegung fiel mir eine huebsche Freundin ein, die vor nicht allzu langer Zeit ihren BoyFreund verlassen hat. Li Feng, die fuer einen iher guten Freunde eine Freundin suchte, war begeistert und so beschlossen wir die Beiden zusammen zu bringen.

Beim ersten Date luden wir die zwei zukuenftigen Eheleute zu einem Theaterbesuch ein. Leider dauerte die Theatervorstellung wider Erwarten lange, so dass danach keine Zeit mehr blieb sich bei einem Glaeschen Wein genauer kennenzulernen. Ausserdem gelang es uns nicht, die Beiden nebeneinander zu setzen. So blieb uns nichts anderes uebrig als noch ein anderes Date zu organisieren. Der Einfachheitshalber beschloss Li Feng mir eine SMS mit den Details von Mr Love (in spe) zu schicken, die ich dann meiner Freundin zeigen solle, um sie sozusagen seelisch auf ihr neues Liebesglueck vorzubereiten. Leider ist Li Feng sehr pragmatisch. So lautete die SMS: “suche fuer meinen Freund, einen gutverdienenden Generalmanager, Chef der groessten blablabla…..Firma eine passende Freundin, moeglichst Taenzerin, nicht ueber dreissig und nicht grosser als 168 cm.” Als ich diese SMS meiner Freundin zeigte, war sie gar nicht erfreut: “ich bin doch nicht kaeuflich – wieso will der denn eine Taenzerin? Warum hat der so hohe Anforderungen und sagt nicht einmal wie alt er ist?” Ich war um Schadensbegrenzung bemueht und meinte, dass diese SMS nicht von Mister Love persoenlich geschrieben wurde, sondern von einer gutmeinenden Bekannten. Man muesse das deswegen alles nicht so eng sehen….Schliesslich willigte meine Freundin ein, es mit einem Treffen auf einer Party zu versuchen. Ich begleitete sie zu dieser Party. Leider war meine Freundin schlecht gelaunt und unhoeflich. Nach einer Viertelstunde sagte sie zu mir, wir sollten jetzt gehen, diese Party waere zu langweilig…auf dem Heimweg meinte sie nur lakonisch, ich solle ihr in Zukunft nur noch Maenner mit einer Mindestgroesse von 172 cm vorstellen.

Labels: , , , , ,

Mittwoch, April 02, 2008

Kulturunterschiede Nr.1


Meine Stimme ist weg. Ich habe keine Stimme mehr und muss stumm wie ein Fisch zuhoeren, waehrend andere reden. Das ist nicht ganz einfach fuer mich.

Nachdem man mir heute schon etwa 50 mal gesagt hat, dass ich erkaeltet bin und mich unbedingt warm anziehen soll, ausserdem ins
Krankenhaus gehen, Medizin essen und mich schonen, habe ich beschlossen den Rest des Tages auf meinem Zimmer zu verbringen.
Unterrichten kann ich heute sowieso nicht und auf all die vielen Anweisungen und Fragen zu meinem Gesundheitszustand kann ich auch
nicht antworten. Kein Ton will raus aus meinem Mund.

So habe ich mal wieder Zeit meinen Blog weiterzuschreiben.

Letzte Woche gab es an der deutschen Schule eine Diskussion ueber
chinesisch – deutsche Kulturunterschiede. Die Ueberschrift: "warum
sind wir uns so fremd" , hat mich eigentlich eher abgeschreckt, aber
schliesslich bin ich doch hingegangen.

Von dieser Diskussion angeregt, habe ich beschlossen, mir in Zukunft
mehr Notizen zu machen, auch wenn meine Erlebnisse vielleicht nicht
unbedingt etwas mit "chinesisch-deutschen Kulturunterschieden" zu tun
haben. Aber es sind Erlebnisse, die ich in China habe und insofern
gehoeren sie auch zum Thema.

Hier meine erste Notiz:

Ich sitze in einem Café, um mich von meinen Einkaeufen zu erholen.
Vor mir liegt mein elektronisches Lexikon und die chinesische `Global
Times`, eine Zeitung, die ich mir davor an einem Kiosk gekauft habe.
Als die Kellnerin den Kaffee bringt, lege ich die Zeitung einen
Augenblick beiseite, um erstmal einen tiefen Schluck aus meiner Tasse
zu geniessen. Sofort kommt vom Tisch schraeg gegenueber ein Mann zu
mir und bittet mich, sich meine Zeitung nehmen zu duerfen.
Wohlbemerkt: dieser Mann ist kein Penner und sitzt mit einer Dame
zusammen in einem nicht ganz billigen Café. Ich bin ueberrascht, gebe
ihm aber einen Teil meiner Zeitung mit der Bemerkung, dass ich den anderen Teil selbst noch nicht gelesen habe. Er akzeptiert das, geht zurueck an seinen Tisch und widmet sich vor
den Augen seiner Dame der Zeitung. Die Dame trinkt gelangweilt ihren
Kaffee. Nach einiger Zeit gibt er mir die Zeitung mit Dank zurueck
und verlaesst mit der Dame das Café.

Was daran ist nun typisch chinesisch? Ich sehe das so: typisch
chinesisch ist vorallem die Tatsache, dass der Mann im Beisein einer
Dame die Zeitung liest, anstatt sich mit der Frau zu unterhalten. Mir
ist sowas in Begleitung meines (chinesischen) Mannes auch schon
passiert. Am Anfang hat mich das beleidigt, doch inzwischen versuche
ich, mir auch etwas Lesbares zu organisieren und sehe darin eine
Moeglichkeit zur Entspannung. Man muss ja gar nicht soviel bereden.
Aber ist das nun wirklich typisch chinesisch oder war es Zufall, dass
ich in Deutschland noch nie so etwas erlebt habe?

Labels: , , ,

Dienstag, März 18, 2008

Labels: ,

Samstag, Oktober 06, 2007

Die andere Seite

Die andere Seite ist im Osten. Wir unterqueren den Fluss durch einen engen Tunnel mit dem Auto. Jetzt sind wir in Pu Dong. Den Jingmao Tower neben uns verlassen wir das Auto und rennen ueber einige vom Rot-Gruen Licht durcheinandergebrachten Kreuzungen. Wir erreichen den Fluss durch eine Art Gartentor. Meine Schwiegermutter und unsere Ai folgen uns mit Muehe.


Wir essen italienisch im Lavazzo, blicken dabei auf den Fluss und die farbigen Lichter am anderen Ufer. Trotz all dem Leuchten um uns herum, fuehle ich mich niedergedrueckt. Wir erledigen unseren Ausflug wie eine Pflichtuebung. Das Einzige, was wir noch koennen, ist viel Geld auszugeben.


Doch wo ist diese Entdeckerfreude von vor acht Jahren geblieben? Als wir gerade in Shanghai ankamen, haben Jiangping und ich mit Begeisterung die neue Umgebung genossen. Wir waren euphorisch und fast pausenlos in Feiertagslaune. Wo ist unsere Freude geblieben?

Labels: , , , ,

Montag, Oktober 01, 2007

Der Feiertag

Der 1.te Oktober ist ein Feiertag. Mein Mann und ich sind mit meiner Schwiegermutter zu Dong Fang Lue Zhou gefahren, ein Sportpark etwa eine halbe Autostunde von unserem Haus entfernt.


Nachdem wir einen Parkplatz und eine Toilette gefunden haben, kauften wir die Eintritts Tickets und begaben uns unter die durch den Park patroulierenden Volksmassen. Jiangping spendierte Kokoseis, das wir auf einer Bank verzehrten.


Es war heiss.
Es gibt in diesem Park eine Menge Uebungsmoeglichkeiten, um seine Ueberlebensfaehigkeit zu trainieren. Zum Beispiel die Flussueberquerung:

Fuer Anfaenger:


Fuer Fortgeschrittene:


Und fuer Profis:


Erstaunlich, wie geschickt die meisten Menschen hier sind. Ich habe mich aufs Zuschauen konzentriert, da mir solch eine Ueberquerung (mit Gegenverkehr) wahrscheinlich ein unfreiwilliges Bad im Fluss beschert haette und ich meine Kamera nicht ruinieren wollte.

Labels: , , , , ,

Mittwoch, August 15, 2007

Pandas lassen sich durch Pornos motivieren!

Hallo, gerade habe ich in der Sueddeutschen eine Bilderstrecke ueber den neuen Babyboom der Pandabaeren in China angeschaut. Das ist so erfreulich und erheiternd, dass ich Euch diese Fotos gerne weiterempfehlen moechte. Hier sind sie! Pandabaeren

Labels: ,

Donnerstag, August 02, 2007

chinesische Schwiegermuetter und andere Probleme

Chinesische Schwiegermuetter sehen es als ihr natuerliches Recht an, im Hause ihres Sohnes leben zu duerfen. Meine Schwiegermutter will jetzt auch zu uns ziehen. Es gibt da keine Diskussion. `Das kann man nicht aendern, da muessen wir mit einverstanden sein`, sagt mein Mann. Obwohl meine Schwiegermutter eine eigene huebsche Wohnung hat und wir bereit waeren ihr noch eine zweite Wohnung zu kaufen…doch das will sie nicht.

Ich werde im Laufe der Zeit ueber das Zusammenleben mit meiner Schwiegermutter berichten.

Vorerst habe ich noch etwa zwei Wochen Ferien. Mein Mann ist nach Deutschland geflogen und meine Haushaelterin darf Urlaub machen. Fuer mich eine seltene Chance mal ein bischen alleine sein zu koennen. Die Tatsache, dass ich immer wieder gerne mal alleine bin, stoesst hierzulande im Allgemeinen auf Unverstaendniss. Meine Schwiegermutter wollte urspruenglich schon im Juli einziehen und es war nicht so einfach fuer mich, mir diese kleine Schnaufpause zu organisieren. Mein Mann hatte ihr offensichtlich erzaehlt, dass auch ich nach Deutschland fliege. Leider hat er mir das aber nicht gesagt. Prompt kam heute morgen ein Anruf aus Nimbo, der Stadt, wo meine Schwiegermutter zur Zeit lebt. Meine Schwaegerin erkundigte sich nach unserem Deutschland Besuch und war sehr ueberrascht, mich in Shanghai ans Telefon zu bekommen. War das etwa ein Kontroll Anruf? Derartige Dinge sind anstrengend. So denke ich, dass viele Unfreiheiten hausgemacht sind. Egal in welchem politischen System wir leben: es sind die Menschen, die sich gegenseitig das Leben schwer machen!

Labels: , , , , ,

Montag, Juni 04, 2007








Diese Fotos habe ich in einem Restaurant beim Yu Garden gemacht. Dort waren mein Mann und ich am Samstag Abend essen.

Ansonsten gibt es h i e r einen von mir selbstgemachten Song mit einem Text von Durs Gruenbein. Wer das Gedicht kennt, kann etwas gewinnen!


Labels: ,